UNSERE BEDINGUNGEN
ÜBER UNS
KONTAKTE
LINKS
‹BERSETZUNGEN
BERATUNG
A PROPOS PROFESSIONALITÄT. . . 
HOME
Beispiel 1
  Original Spanisch: Cobertura : Renta de invalidez  
  Englisch: Cover: Permanent Health Insurance
— Kann in England richtig sein, ist aber eindeutig falsch in den USA !
    WIR FINDEN DIE RICHTIGE UEBERSETZUNG FÜR SIE !
Beispiel 2 
  Original Deutsch: Die Personalvorsorge umfasst Risiko und Sparen.  
  French: La prévoyance professionnelle comprend le risque et l'épargne. — Stimmt für die Schweiz, nicht indessen für Frankreich !
    WIR KENNEN DIE RICHTIGE LÖSUNG !
Beispiel 3
  Original: The word 'sixteen' has 7 letters.
— Stimmt.
  Spanisch:
La palabra 'dieciseis' tiene 7 letras.
— Falsch. » » Lösung ...  
  Französisch: Le mot 'seize' a 7 lettres.
— Falsch.» »  Lösung ...
  Deutsch: Das Wort 'sechzehn' hat 7 Buchstaben.
— Falsch. » » Löaung ...   .   
    WIR KÖNNEN ES BESSER !